Jeśli chcecie mnie wesprzeć to zapraszam do kupna mojego poradnika "Jakim jesteś Makiem?".

Filmy z napisami w QuickTime

· Wojtek Pietrusiewicz · 9 komentarzy

Napisy w QT

Napisy w QT

Dzisiaj zostałem zmuszony do poszukania rozwiązania oglądania filmu z napisami polskimi wbrew powyższemu przykładowi. Okazało się, że jest to iście po Makowsku proste. Czytałem o rozwiązaniach z playerami typu VLC, ale jestem zwolennikiem wbudowanych rozwiązań bez instalowania i duplikowania narzędzi i programów.

Na początek będzie potrzebny QuickTime (wbudowany w system), Perian, SRTool, film który chcecie obejrzeć oraz napisy do niego. O Perianie już pisałem i możecie go pobrać tutaj. SRTool to aplikacja, które przekonwertuje napisy z pliku tekstowego na .srt i do pobrania jest tutaj. Filmem i napisami do niego martwcie się już sami. :-)

Przepis

  1. Instalujemy Perian – tą czynność wystarczy wykonać raz, aplikacja przyda się nieraz w przyszłości.
  2. Rozpakowywujemy SRTool i przenosimy do folderu /Programy.
  3. Przenosimy plik textowy z napisami do okienka SRTool i podajemy ile FPS ma nasz film – wystarczy film otworzyć w QuickTime i pacnąć Cmd + i, aby pojawiło się okienko ze szczegółami.
  4. Zmieniamy nazwę pliku z napisami na dokładnie taką samą jaką ma film, na przykład:
    • film: Mój_ulubiony.film.avi
    • napisy: Mój_ulubiony.film.srt
  5. Upewniamy się, że film oraz napisy znajdują się w tym samym katalogu.
  6. Uruchamiamy film, a napisy towarzyszą mu niczym magia. :)

Linki do software’u:

★ Perian →
SRTool 0.9.1 →

Chcesz zwrócić mi na coś uwagę lub skomentować? Zapraszam na @morid1n lub na forum.

  • A co zrobić, żeby we Frontrow nie było widać plików SRT? Wiadomo, że są brzydkie… ;)

    Wystarczy wejść w terminala, wpisać:
    sudo chflags hidden ŚCIEŻKA_I_NAZWA_PLIKU.SRT
    następnie wpisać hasło administratora systemu i pliku nie widać w Finderze i FR, za to Perian doskonale wie gdzie on jest ;)

  • A ja myślałem, że nie ma większych pedantów ode mnie. :)

  • Andrzej

    A ja stosuję jeszcze prostszą metodę. Wcześniej miałem SRTool, ale zrezygnowałem z tego, bo trzeba było wpisywać FPS-y. Wystarczy ściągnąć darmowego „PYM Player” i on w menu ma funkcję „Konwertuj napisy do Front Row”. Z listy wybieramy FILM (a nie napisy) i automatycznie tworzy się plik srt. Oczywiście plik txt przed konwersją musi mieć taką samą nazwę jak film, żeby PYM Player wiedział, które napisy należą do niego.

  • Wiesław

    Szkoda zachodu i czasu,lepiej zdecydowanie miec PYM playera.Robi to wszystko za nas .Przeciez komp jest po to aby nam ułatwiał zycie , a nie odwrotnie.

  • MACiek

    … u mnie zadziało bez podawania ile FPS (pkt. 3) oraz bez punktu 4.
    I wszystko działa bez zarzutów :)

  • Armand

    Kłopot w tym, że jedne pliki txt rozpakowuję i adaptuję do filmu bez problemu (przykład- „The Duellists” Ridleya Scotta) za to inne- niczym nie różniące się, takie same [pozornie] pliki txt SRtool komentuje jako „uknown format” i już nic nie da się zrobić..

  • Armand

    Dodam jeszcze tylko- pliki txt nie były przeze mnie modyfikowane, czasem pochodziły z tej samej strony, nie widać między nimi ŻADNYCH różnic. Są tylko do różnych filmów, i jedne od razu SRtool przetwarza, a inne komentuje że „unknown”.

  • Armand

    Po dokładniejszym przyjrzeniu się plikom- już [chyba] wiem,o co chodzi. SRtool nie przetwarza takich, gdzie linijki tekstu są uporządkowane przez numerację np. 00:03:05: a wyłącznie z nawiasami {}, np. {6870}{6916}. To jedyna różnica jaką znalazłem m/ plikami. Jest konsekwentna, tylko txt z {} są otwierane. Niestety, często do pewnych filmów są teksty tylko z licznikiem czasowym, a nie tymi nawiasami- czyli dla QT i front row bezużyteczne. Można temu jakoś zaradzić?

  • Niestety nie korzystam na codzien z napisow, wiec temat formatu plikow jest mi raczej obcy, ale jesli cos znajde na ten temat to napewno uzupelnie wpis…