Jeśli chcecie mnie wesprzeć to zapraszam do kupna mojego poradnika "Jakim jesteś Makiem?".

Pokaż mi kasę →

· Wojtek Pietrusiewicz · 5 komentarzy

Matt Gemmell:

I know a guy here in Edinburgh (a friend of a friend). He’s a nice guy. Runs his own business just as I do, and he’s a developer just as I am. We often end up chatting in the pub when we’re out in a large group. He has a bit of an “iOS is evil because it’s closed-source” thing going on, and likes to evangelise Android. It takes exactly one Jerry Maguire quote to chasten him (and bring a flush to his face) every time: show me the money.

Najlepiej różnicę pokazują aplikacje na Androida, które zapowiadają się dobrze1, a w środku są pełne reklam. Płatnej wersji brak, co może wynikać z dwóch rzeczy: albo developer jest w takim miejscu na świecie, w którym Google nie oferuje sprzedawania aplikacji, albo więcej zarabia na reklamach, ponieważ płatna wersja i tak będzie piratowana.

People like to throw around figures about Android’s handset penetration. Yes, Android is on a lot of devices. That’s lovely. But the real question is: as a developer, can you make money from it?

Dodać należy do tego fakt, że wiele osób zupełnie nie korzysta z dodatkowych aplikacji ani Google Play; traktują swojego smartfona jak zwykły telefon.

Whilst the aforementioned story about the Android game didn’t surprise me, it did horrify me. Android is designed to be difficult to make money from, and the core issue is that it’s open – with the corrosive mentality that surrounds such openness.

Największym problemem dla developerów jest tak łatwy i prosty sposób instalowania aplikacji ze źródeł trzecich. To właśnie ta prostota zachęca ludzi do bycia sknerami, złodziejami i piratami. Ktoś poświęcił swój czas, żeby coś stworzyć. Chce na tym zarabiać, żeby utrzymać swoją rodzinę. Jeśli nie będzie zarabiał to zmieni pracę lub platformę. To właśnie jeden z powodów, dla którego jest tak mało świetnych aplikacji na Androidzie, a piractwo tylko zniechęci kolejnych.

Bad behaviour has to be more difficult than good behaviour – and good behaviour means paying for your software.

Jesteś piratem? Wstydź się. Nie tłumacz też swojego piractwa, bo ono nie ma wytłumaczenia.

Closed is better for business.

Polecam przeczytanie całości u źródła pod tytułem, bo Matt stawia kilka ciekawych tez.

  1. Jedynie dobrze, bo “świetnie” to zdecydowanie za mocne słowo.

Chcesz zwrócić mi na coś uwagę lub skomentować? Zapraszam na @morid1n lub na forum.